华芳教育网

当前位置: 首页 > 外语 >

高级翻译学院教师李明,将用于公共场所广泛张贴

时间:2020-03-26 07:48来源:互联网 作者:小狐

近日,广东外语外贸大学受广东省委宣传部委托翻译一批防治新冠病毒肺炎疫情警示语海报(英语版和韩语版)和对入境人员的广播稿,高级翻译学院教师李明、东方语言文化学院教师易超和裴允卿分别完成了英语版和韩语版宣传海报的翻译,东方语言文化学院教师李善完成了对入境人员广播稿(韩语)的翻译和录制工作。

据了解,这批防疫宣传海报由广东省委宣传部、广东省卫生健康委员会联合制作,内容主要涉及交通、办公、就餐、购物等公共场所的防疫警句,如“搭地铁公交:不聊天 不接触”“办公工作:不聚集 间隔坐”“就餐时注意:用公筷 打包走”“逛商场市场:必测温 戴口罩”等,将用于公共场所广泛张贴,并将会被广东省人民政府外事办公室采用。

高级翻译学院教师李明,将用于公共场所广泛张贴(图1)

李明在采访中表示,他在3月3日晚10点接到任务后当即着手翻译,于3月4日凌晨四点完成全部翻译任务。对于海报英译文,李明本着严谨的态度,查阅了包括搭配词典在内的众多资料,先后请曾长期在英国利兹大学执教的叶步青先生和广外翻译学院院长李瑞林过目,并根据反馈意见润色修改,反复斟酌。

高级翻译学院教师李明,将用于公共场所广泛张贴(图2)

高级翻译学院教师李明,将用于公共场所广泛张贴(图3)

李善表示,在翻译中文广播稿的过程中,因文化语境和表达习惯的不同,译者不仅需要考虑中文原义的准确传达,还要注意情感部分的,照顾听者的情绪和感受。比如“必须”等带有要求性的字眼,翻译时需要“在这些信息前后做铺垫”换成等词句。

本文相关词条概念解析:

翻译

翻译是蛋白质生物合成(基因表达中的一部分,基因表达还包括转录)过程中的第一步,翻译是根据遗传密码的中心法则,将成熟的信使RNA分子(由DNA通过转录而生成)中“碱基的排列顺序”(核苷酸序列)解码,并生成对应的特定氨基酸序列的过程。但也有许多转录生成的RNA,如转运RNA、核糖体RNA和小核RNA等并不被翻译为氨基酸序列。

网友评论

相关文章